AIJB

journalistiek

How an old villa in Da Nang became the heart of a cultural struggle

How an old villa in Da Nang became the heart of a cultural struggle

2025-11-07

washington, vrijdag, 7 november 2025.
A centuries-old villa from the French colonial era in Da Nang, Villa 01 Pasteur, is on the brink of transformation that goes beyond a simple renovation. Although the building has long served as the headquarters of the Women’s Union, it has recently come into the spotlight due to a decision to repurpose it as a district police headquarters. What makes this building so exceptional? Experts consider it ‘exceptionally rare’ in architectural terms. Even more significantly, it stands as a symbol of the women’s movement, with a rich history tracing back to the 1966 struggle. Now, former leaders and cultural activists are calling for its preservation as a cultural monument. The decision, still under review, carries profound weight—not only for the city, but for how we choose to cherish our historical heritage.

How an old villa in Da Nang became the heart of a cultural struggle
Comment une ancienne villa à Da Nang est devenue le cœur d’un combat culturel

Comment une ancienne villa à Da Nang est devenue le cœur d’un combat culturel

2025-11-07

washington, vrijdag, 7 november 2025.
Une villa centenaire de l’époque coloniale française à Da Nang, la Villa 01 Pasteur, est au seuil d’une transformation qui dépasse largement une simple rénovation. Bien que l’édifice ait été pendant des années le siège de la Fédération des Femmes, il est aujourd’hui au centre des débats après la décision de le réaffecter comme siège de la police du quartier Hai Chau. Qu’est-ce qui rend cet immeuble si particulier ? Il est considéré par les experts comme « exceptionnellement rare » sur le plan architectural. Mais surtout, il incarne le mouvement féministe, portant en lui une histoire riche remontant à la lutte de 1966. Aujourd’hui, des anciennes dirigeantes et des acteurs culturels appellent à sa préservation en tant que monument culturel. Cette décision, encore en cours d’évaluation, pèse lourdement — non seulement sur la ville, mais sur la manière dont nous pouvons préserver notre héritage historique dans nos cœurs.

Comment une ancienne villa à Da Nang est devenue le cœur d’un combat culturel
Hoe een oude villa in Da Nang het hart van een culturele strijd kreeg

Hoe een oude villa in Da Nang het hart van een culturele strijd kreeg

2025-11-07

washington, vrijdag, 7 november 2025.
Een eeuwenoude villa uit de Franse koloniale tijd in Da Nang, Villa 01 Pasteur, staat op het punt van een omwenteling die meer is dan een gewone verbouwing. Hoewel het gebouw al jaren het hoofdkwartier is van de Vrouwenbond, is het nu in de schijnwerpers terechtgekomen door een besluit om het te gebruiken als politiehoofdkwartier. Wat maakt dit gebouw zo bijzonder? Het wordt door deskundigen beschouwd als ‘uitzonderlijk zeldzaam’ op architectuurgebied. Maar meer nog: het is een symbool van de vrouwenbeweging, met een rijke geschiedenis die teruggaat tot de strijd in 1966. Nu vragen voormalige leiders en cultuuractivisten om het te behouden als cultureel monument. De beslissing, nog in behandeling, weegt zwaar — niet alleen voor de stad, maar voor de manier waarop we historisch erfgoed in ons hart kunnen houden.

Hoe een oude villa in Da Nang het hart van een culturele strijd kreeg
Why public media is more necessary than ever

Why public media is more necessary than ever

2025-11-06

brussel, donderdag, 6 november 2025.
State Secretary Marko Rusjan advocated during a European summit for a stronger European public media ecosystem – not to produce more news, but to guarantee more reliable news. The most striking insight: in an era where AI generates fake news on a massive scale, independent journalism remains the only certainty in a turbulent information sea. Rusjan emphasized that this is not about censorship, but about ensuring transparency and quality. His call targets a Europe where everyone, regardless of language or region, has access to trustworthy information – a fundamental requirement for a functioning democracy.

Why public media is more necessary than ever
Pourquoi les médias publics sont plus que jamais nécessaires

Pourquoi les médias publics sont plus que jamais nécessaires

2025-11-06

brussel, donderdag, 6 november 2025.
Le secrétaire d’État Marko Rusjan a plaidé lors d’un sommet européen pour un renforcement de l’îlot médiatique européen – non pas pour produire davantage de nouvelles, mais pour garantir une information plus fiable. Ce qui ressort le plus : à une époque où l’intelligence artificielle produit massivement de fausses informations, un journalisme indépendant apparaît comme la seule certitude dans une mer débordante d’informations. Rusjan a souligné qu’il ne s’agissait pas de censure, mais de garantir la transparence et la qualité. Son appel vise un Europe où chacun, quelle que soit sa langue ou sa région, a accès à des informations fiables – condition essentielle pour le fonctionnement d’une démocratie saine.

Pourquoi les médias publics sont plus que jamais nécessaires
Waarom publieke media nu meer dan ooit nodig zijn

Waarom publieke media nu meer dan ooit nodig zijn

2025-11-06

brussel, donderdag, 6 november 2025.
Staatssecretaris Marko Rusjan pleitte tijdens een Europees topmoment voor een sterker Europees publiek media-eiland – niet om meer nieuws te produceren, maar om betrouwbaarder nieuws te garanderen. Het meest opvallende: in een tijd waarin AI nepnieuws massaal produceert, blijkt een onafhankelijke journalistiek de enige zekerheid in een krioelende informatiezee. Rusjan benadrukte dat het niet gaat om censuur, maar om het waarborgen van transparantie en kwaliteit. Zijn oproep richt zich op een Europa waar iedereen, ongeacht taal of regio, toegang heeft tot betrouwbare informatie – een essentiële voorwaarde voor een functionerende democratie.

Waarom publieke media nu meer dan ooit nodig zijn
Why AI in the judiciary can never replace humanity

Why AI in the judiciary can never replace humanity

2025-11-05

Den Haag, woensdag, 5 november 2025.
Although AI is increasingly used to summarise case files and draft rulings, the human element remains irreplaceable – for AI may see tears from a witness, but it cannot understand why they flow. Advocate General Manuella van der Put emphasises that technology is merely a tool: it should supplement, not replace, the sharpness, awareness, and courage of judges. This indispensable human dimension is precisely what the judiciary needs in an era of rapid digitalisation. The real challenge is not technological, but ethical: how do we maintain the balance between efficiency and justice, between logic and empathy?

Why AI in the judiciary can never replace humanity
Pourquoi l'IA dans la justice ne pourra jamais remplacer l'humain

Pourquoi l'IA dans la justice ne pourra jamais remplacer l'humain

2025-11-05

Den Haag, woensdag, 5 november 2025.
Bien que l’IA soit de plus en plus utilisée pour résumer des dossiers et rédiger des arrêts, la dimension humaine reste inestimable – car l’IA perçoit les larmes d’un témoin, mais ne comprend pas pourquoi elles coulent. Le conseiller Manuella van der Put insiste sur le fait que la technologie n’est qu’un outil : elle doit compléter, non remplacer, la lucidité, la conscience et le courage des juges. C’est précisément cette dimension humaine indispensable que la justice a besoin d’aujourd’hui, dans une ère de digitalisation rapide. Le vrai défi n’est pas technique, mais éthique : comment maintenir l’équilibre entre efficacité et justice, entre logique et empathie ?

Pourquoi l'IA dans la justice ne pourra jamais remplacer l'humain
Waarom AI in de rechtspraak nooit de mens kan vervangen

Waarom AI in de rechtspraak nooit de mens kan vervangen

2025-11-05

Den Haag, woensdag, 5 november 2025.
Hoewel AI steeds vaker wordt ingezet voor het samenvatten van dossiers en het schrijven van uitspraken, blijft de menselijke maat onvervangbaar – want AI ziet tranen bij een getuige, maar begrijpt niet waarom ze vloeien. Raadsheer Manuella van der Put benadrukt dat technologie alleen een hulpmiddel is: het moet scherpte, bewustzijn en lef van rechters aanvullen, niet vervangen. Deze onmisbare menselijke dimensie is precies wat de rechtspraak nodig heeft in een tijd van snelle digitalisering. De echte uitdaging is niet techniek, maar ethiek: hoe houden we de balans tussen efficiëntie en rechtvaardigheid, tussen logica en empathie?

Waarom AI in de rechtspraak nooit de mens kan vervangen
He tells the story of thousands of children who can no longer speak

He tells the story of thousands of children who can no longer speak

2025-11-04

Amsterdam, dinsdag, 4 november 2025.
Ahmed Abu Artema, a Palestinian journalist from Gaza, is now safe in the Netherlands, but his story remains powerful. In a personal article, he wrote that Israel decided his son Abdullah and more than 20,000 other Palestinian children did not deserve to live. This shocking statement, not as political rhetoric but as personal grief, illustrates how journalism in war zones is not only about facts, but about preserving the lives of those who vanish. His arrival in the Netherlands is an act of solidarity, but also a warning: when truth becomes dangerous, the world must listen—and protect.

He tells the story of thousands of children who can no longer speak
Il raconte l’histoire de milliers d’enfants qui ne peuvent plus parler

Il raconte l’histoire de milliers d’enfants qui ne peuvent plus parler

2025-11-04

Amsterdam, dinsdag, 4 november 2025.
Ahmed Abu Artema, journaliste palestinien originaire de Gaza, se trouve désormais en sécurité aux Pays-Bas, mais son récit reste puissant. Dans un article personnel, il a écrit que l’Israël avait décidé que son fils Abdullah et plus de 20 000 autres enfants palestiniens ne méritaient pas de vivre. Cette déclaration choquante, non pas comme une rhétorique politique mais comme une douleur personnelle, révèle que le journalisme en zone de guerre ne se limite pas aux faits, mais consiste aussi à préserver des êtres humains qui disparaissent. Son arrivée aux Pays-Bas est une action de solidarité, mais aussi un avertissement : lorsque la vérité devient dangereuse, le monde doit écouter — et protéger.

Il raconte l’histoire de milliers d’enfants qui ne peuvent plus parler
Hij vertelt het verhaal van duizenden kinderen die niet meer kunnen praten

Hij vertelt het verhaal van duizenden kinderen die niet meer kunnen praten

2025-11-04

Amsterdam, dinsdag, 4 november 2025.
Ahmed Abu Artema, een Palestijnse journalist uit Gaza, is nu veilig in Nederland, maar zijn verhaal blijft krachtig. In een persoonlijk artikel schreef hij dat Israël besloot dat zijn zoon Abdullah en meer dan 20.000 andere Palestijnse kinderen het niet verdienen om te leven. Deze schokkende uitspraak, niet als politieke retoriek maar als persoonlijke verdriet, laat zien hoe journalistiek in oorlogszones niet alleen over feiten gaat, maar over het bewaren van mensen die verdwijnen. Zijn komst naar Nederland is een daad van solidariteit, maar ook een waarschuwing: wanneer de waarheid gevaarlijk wordt, moet de wereld luisteren — en beschermen.

Hij vertelt het verhaal van duizenden kinderen die niet meer kunnen praten